用英文赏析诗歌的格式(分析一首英文诗歌的格律和韵律)

1.分析一首英文诗歌的格律和韵律

个概念。

1. 音步(Foot):英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。 一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。

分析英文诗歌的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。这个过程称为scansion。

如:诗句 “From fairest creatures we desire increase” 要是分成音步的话,就变成了这个样子: Fro-m fai*re-st crea*ture-s we* de-sire* i-ncrea*se 上面“-”表示它前面是轻读音节,而“*”则表示它前面是重读音节。我们于是看出:上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节被称为“抑扬格”。

颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。我们还看出:一个音步不必等于一个单词。

根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。 2. 韵律(Metre): 韵律是指音步在朗读时的轻重长短的节奏或规律,这要依据音步所含音节的数量及重读音节的位置来区分。

传统英诗的音步有六种。即: 抑扬格(Iambus) 扬抑格(Trochee) 抑抑扬格(Anapaest) 扬抑抑格(Dactyl) 抑扬抑格(Amphibrach) 扬抑扬格(Dactyl) “抑”为轻读音节,“扬”为重读音节。

“扬抑格”即一个音步有两个音节,前面的音节重读,后面的轻读。同理,“扬抑扬格”即一个音步有三个音节,最前的音节重读,中轻读,后重读。

3. 英文诗歌的押韵:英语诗歌的押韵在形式上,要比古汉语格律诗复杂。 3.1 就起押韵功能的单词而言,一是辅音也可入韵(比较:汉语只能根据韵母押韵。)

二是押韵的音节可以选在单词的头,中间和尾(比较:每个汉字只有一个音节)。最常见的有: 头韵(Alliteration):是指单词开始的字母重复,如great和grew;谐元韵(Assonance):是指单词中重读元音重复,如great和fail;尾韵(Rhyme):则指单词结尾的字母重复,如great和bait。

3.2 而一行诗中也可能同时存在多种押韵形式,如: The light that lies in women's eyes. 这行诗中有头韵light和lies,谐元韵light、lies、eyes,还有尾韵lies和eyes。 3.3 英语诗歌的行与行之间的押韵格式则被称为韵法(rhyming scheme)。

常见的有两行转韵(AABB)、隔行押韵(ABCB)、隔行交互押韵(ABAB)和交错押韵(ABBA)等。 如这四行诗: From fairest creatures we desire increase,That thereby beauty's rose might never die,But as the riper should by time decease,His tender heir might bear his memory: 即为abab押韵格式,详细分解如下: From fairest creatures we desire incr(ease=a), That thereby beauty's rose might never d(ie=b),But as the riper should by time dec(ease=a),His tender heir might bear his memo(ry=b): 4.英文诗歌的章法也可以受到形式的限制,如商籁诗(十四行诗 - sonnet): 商籁诗须遵守:十四行,五音步,抑扬格这种形式。

即全诗共十四行,每行五个音步,而音步的韵律是抑扬格。 这种形式首先出现在意大利,在十六世纪中传入英国,为伊丽莎白时代的文人所宠爱。

诗人如莎士比亚、斯宾塞及西德尼都写下过很多著名的十四行诗。到十八世纪,十四行诗又受到冷落。

后来才浪漫派诗人济慈、沃兹沃斯等人复兴。 英文的商籁诗两种类型:即意大利式(Petrarvhan)及莎士比业式(Shakesperoan),或称英国式。

4.1 意大利式:由意大利诗人皮特拉克(Petrarch)所创,全诗分两部分:第一部分八行(The Octave),由两个四行诗体(Quatrains)组成,韵脚是abbaabba;第二部分有六行(The Sestet),韵脚可有不同形式。严格的意大利十四行诗,前八行结尾,诗意应告一段落,而后六行又转入新的诗意。

4.2 莎士比亚式:全诗亦分为两个部分:第一部分是三个四行诗体组成,韵脚可交替进行。第二部分双行诗体。

是最后是押韵的双行诗体。全诗韵脚是ababcdcdefefgg。

莎士比亚式诗中意境一气呵成,直到最后双行诗体,为全诗高潮。

daffodils诗歌英文赏析,人生礼赞诗歌英文赏析,诗歌london英文赏析

2.怎样赏析英文诗歌?

赏析英文诗歌与欣赏汉语的古诗词方法和步骤其实差不多,不过文化背景的差异会让人觉得不太好理解,所以你最好对西方文化有一点了解,欣赏起来才会比较好入手,就我能想到的给你说一点。

一个是从诗人入手,不知人论世是不行的,英美文学史好歹要懂一点的,英国诗人莎士比亚十四行诗多是写爱情与生死哲思的,弥尔顿失乐园无韵体宗教味很浓(西方的长诗宗教色彩都很浓,要不就是史诗和叙事),玄学诗人写诗爱跑偏,华兹华斯田园诗然后浪漫主义的拜伦雪莱济慈情感滂湃,到近代叶芝王尔德和艾略特的神秘主义和现代主义意识流象征什么的就很多了,美国诗人像爱伦坡惠曼特爱默生这些大诗人多少对风格生平要有所了解,不知道的百度一下,反正要先弄清诗人的流派啊时代背景啊创作手法啊神马的。再了要懂一点西方文化,两大源头,一个是希腊罗马神话,那些个神啦用的很多,另一个是圣经,旧约新约里都有好多典故,是西方很多作品的思想土壤,建议你读书时找有注释的,否则不大容易明白深层含义的。

还有就是把字面意思弄懂,英文诗虽然分行,但他一般是规范的,你要看出来哪几行是一个句子,理清楚语法成分和相互的关系,在英语里最重要的就是语法成分的关系,有时候别死揪住字典上的汉语释义,那个只是参考很死的,要抓住实质,知道这个词这个成分在上下中的关系,比如survive这个词,字典上告诉你是幸存的意思,但它的本质是在。后依然活着,在白发人送黑发人的短语中,用的就是这个词,你要当幸存看就很难想到这意思,说到这还有就是会查词典,有的词意思很多,你如果只知道一两个意思必然有些句子看不明白,几本词典之外再借助网络句库看它的实际运用才比较合理。

我个人翻译过不少英诗,偏爱的是叶芝艾略特邓恩这些英国诗人,美国诗人的没译过,所以谈的也主要是个人翻译中的一些经验,谈不上鉴赏吧,希望有帮助。

英文,赏析,诗歌,格式

3.英语诗歌 英文赏析

There is another sky by Emily Dickinson There is another sky,Ever serene and fair,And there is another sunshine,Though it be darkness there; Never mind faded forests, Austin,Never mind silent fields - Here is a little forest,Whose leaf is ever green; Here is a brighter garden,Where not a frost has been; In its unfading flowers I hear the bright bee hum:Prithee, my brother,Into my garden come! This poem is meaningful yet simplistic and easy to understand. Literally, Emily Dickinson wrote about a peaceful garden, where there were always warm sunshine, beautiful flowers and evergreen trees; a garden full of bliss. She offered Austin, her elder brother to come into her garden to enjoy the happiness together in the end of the poem.However, in my opinion, Emily Dickinson did not merely write about a beautiful garden in this poem. The peaceful garden here represents a beautiful life that all people are yearning for, totally different from their life with sadness and hopelessness. The poem hence portrays Emily's faith and optimism in the beauty of life.Writing for her brother, Austin, an attorney, Emily might want to show him that although there is always misery and unhappiness in the world, there is beauty as well. Through her words, Emily wanted to turn her brother away from the hectic life he was leading, to escape into a surreal forest of purity. She offered him insight by sharing her optimism, hoping that he would find hope and peace in the future, even in the rough times of his life.The garden in this poem is the symbol of happiness. As Emily Dickinson was a religious and spiritual poet, she might be referring to the Garden of Eden, the garden of bliss. And in the Garden of Eden, unlike in our world, everything is supposed to be perfect. She, as a believer, knew that very well.这个长一点:Walking the Sky by Shari Andrews Oberon Press, 2005 Reviewed by Joanna M. Weston Memory and links with the past are Andrews' main concerns. She reflects on the past through the lens of the present and uses the past to illuminate the present. She has a keen appreciation of the minutae of daily life and its relevance to the human psyche. Andrews' prose poems in 'The Hour' tell a straightforward story of an old man's death and funeral woven round his daughter's memories of her family and insights. The language is clear, adding to the working life depicted in the poems. Upstairs, her father lay slack-jawed and dreaming. The mid-afternoon light fell across the bed. The quilts moved gently up and down on his chest. His hair lay in thin white strands against his scalp. His skin was pale as the porcelain teacups hanging from their hooks. (A field she buried her face in, p.32) The dying man is clearly drawn but the last image brings the reader back to the kitchen where the daughter stands. There is a sense of the man having been in the kitchen, having used the porcelain cups, and of having withdrawn from them. Later in the sequence, Andrews depicts the daughter:As she dries the cups, she admires their gilded edges, the part they will play later in the day, her lips sipping on bands of light to hold back the delicate verge of tears. (Morning has spread itself p.35) The daughter's anticipation of the funeral, mixed with grief, is poignantly shown in the simple act of drying the cups. The more complex free verse poems occasionally reveal difficulties with grammar and particularly with commas, which Andrews uses eccentrically and occasionally in ways which cause confusion. Short of getting into a discussion of Lynne Truss' 'Eats, Shoots & Leaves', the meaning of a phrase can be greatly clarified by the use of the humble comma, as 'Her skirt, petals close// around her newborn legs.' (p.12) Do the petals close or is the skirt being likened to petals? Most likely the latter, but a comma would clarify the line. Or 'My arms and legs, lullabies slice the water' (p.11). It must be presumed that the lullabies arenot knives to cut water, but rather the arms and legs resemble lullabies. Again, a comma would eliminate the problem. There are, unfortunately, several other poems where a missing comma muddies the poetry. While Andrews' imagery can be strong, as 'The sky with the sun blazing in it was like his lungs filled with light.' (p.40) even without commas there are times when the grammar is confused and meaning lost.I stride the spine from river bank to river bank, a stone engraving the walls of a cave. (The old train bridge p.16) Either the stone or the poet appears to be carving the cave-walls, but the reference is unclear.If only the rhythm of this sea could calm the distant shores,limbs on the same body 。

4.英文诗的格式有哪些

英文诗歌也有节奏。英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的。某种固定的轻重搭配叫“音步”(foot),最常见的音步类型有以下四种:

(一) 抑扬格(二)扬抑格(三) 抑抑扬格(四) 扬抑抑格英文诗歌中的音步类型有十几种之多,常见者即此四种,第一种则最常见。此外诗句中也常有抑抑格(pyrrhic[/peirik]和扬扬格(spondee[/sp :ndi])出现。

需要说明的是,这些音步类型只是理论上的分析,实际上,一首诗仅用一种音步类型写,这种情况极少见,大多是以某一种为主,同时穿插其他类型。如果一首诗只含有一种音步,就会显得非常单调机械。一首诗只要是以某种类型为主的,尽管有其他类型穿插其中,也称此诗为某某格。如,以抑扬格为主要节奏写成的,就称此诗为抑扬格诗。现代兴起的一些自由诗(FREE VERSE),不受这些格律的限制。

5.如何鉴赏英文诗歌

英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。

诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。

一、诗的格律 “格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。

重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式: 1. 抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。

As fair / art thou / my bon/nie lass, So deep / in luve / am I : And I / will luve / thee still,/ my dear, Till a` / the seas / gang dry: Robert Burns(1759-1796): My Luve Is like a Red, Red Rose 注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go 上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-) 2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。 下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/- Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night William Blake: The Tyger 3. 抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot: 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。

如:三音步抑抑扬格??-/??-/??- Like a child / from the womb, Like a ghost / from the tomb, I arise / and unbuild / it again. 4. 扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot: 每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格-??/-?? ?Touch her not / ?scornfully, ?Think of her / ?mournfully. - Thomas Hood 5. 抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。

如:三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格。 O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight. 在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。

现代诗中常不遵守规范的格律。 二、诗的押韵 押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。

1. 尾韵:最常见,最重要的押韵方式。 1) 联韵:aabb型。

I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight. Henry Wadsworth Longfellow: The Arrow and the Song 2) 交叉韵:abab型。 Sunset and evening star, And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea, Alfred Tennyson(1809-1892): Crossing the Bar 3) 同韵:有的诗押韵,一韵到底,大多是在同一节诗中共用一个韵脚。

如下例就共用/i:p/为韵脚。 The woods are lovely, dark and deep, But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. Robert Frost (1874-1963): Stopping by Woods on a Snowy Evening 2. 头韵:是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。

下例中运用/f/、/b/与/s/头韵生动写出了船在海上轻快航行的景象。 The fair breeze blew, the white foam flew, The furrow followed free, We were the first that ever burst Into that silent sea. T.S. Coleridge: Rime of the Acient Mariner 3.内韵(同元音):指词与词之间原因的重复形成的内部押韵。

下面一节诗中/i/及/iη/重复照应,呈现出一派欢乐祥和的气氛。 Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold dath not sting, the pretty birds do sing: Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo! Thomas Nashe(1567-1601): Spring, the Sweet Spring 三、诗的体式 有的诗分成几节(stanza),每节由若干诗行组成(每行诗均以大写字母开头);有的诗则不分节。

目前我们常见的诗体有: 1. 十四行诗(Sonnet),源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba, abba, cdcdcd (cdecde)。前八行提问,后六行回答。

后来,怀亚特(ThomasWyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。斯宾塞(EdmundSpenser,1552-1599)用韵脚 abab, bcbc,cdcd,ee.莎士比亚(WilliamShakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,dfdf,gg,称英国式或莎士比亚式。

举例见本文第四部分。 2. 打油诗(Limericks):通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。

每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。 1) There was a young lady of Nigger Who smiled as she rode on a tiger; They returned from the ride With the lady inside, And the smile on the face of the tiger. 2) A tutor who taught on the flute Tried to teach two tooters to toot, “Is 。

6.英语诗歌 英文赏析

There is another sky by Emily DickinsonThere is another sky,Ever serene and fair,And there is another sunshine,Though it be darkness there;Never mind faded forests, Austin,Never mind silent fields -Here is a little forest,Whose leaf is ever green;Here is a brighter garden,Where not a frost has been;In its unfading flowersI hear the bright bee hum:Prithee, my brother,Into my garden come! This poem is meaningful yet simplistic and easy to understand. Literally, Emily Dickinson wrote about a peaceful garden, where there were always warm sunshine, beautiful flowers and evergreen trees; a garden full of bliss. She offered Austin, her elder brother to come into her garden to enjoy the happiness together in the end of the poem.However, in my opinion, Emily Dickinson did not merely write about a beautiful garden in this poem. The peaceful garden here represents a beautiful life that all people are yearning for, totally different from their life with sadness and hopelessness. The poem hence portrays Emily's faith and optimism in the beauty of life.Writing for her brother, Austin, an attorney, Emily might want to show him that although there is always misery and unhappiness in the world, there is beauty as well. Through her words, Emily wanted to turn her brother away from the hectic life he was leading, to escape into a surreal forest of purity. She offered him insight by sharing her optimism, hoping that he would find hope and peace in the future, even in the rough times of his life.The garden in this poem is the symbol of happiness. As Emily Dickinson was a religious and spiritual poet, she might be referring to the Garden of Eden, the garden of bliss. And in the Garden of Eden, unlike in our world, everything is supposed to be perfect. She, as a believer, knew that very well.这个长一点:Walking the Skyby Shari AndrewsOberon Press, 2005Reviewed by Joanna M. WestonMemory and links with the past are Andrews' main concerns. She reflects on the past through the lens of the present and uses the past to illuminate the present. She has a keen appreciation of the minutae of daily life and its relevance to the human psyche. Andrews' prose poems in 'The Hour' tell a straightforward story of an old man's death and funeral woven round his daughter's memories of her family and insights. The language is clear, adding to the working life depicted in the poems. Upstairs, her father lay slack-jawed and dreaming. The mid-afternoon light fell across the bed. The quilts moved gently up and down on his chest. His hair lay in thin white strands against his scalp. His skin was pale as the porcelain teacups hanging from their hooks. (A field she buried her face in, p.32)The dying man is clearly drawn but the last image brings the reader back to the kitchen where the daughter stands. There is a sense of the man having been in the kitchen, having used the porcelain cups, and of having withdrawn from them. Later in the sequence, Andrews depicts the daughter:As she dries the cups, she admires their gilded edges, the part they will play later in the day, her lips sipping on bands of light to hold back the delicate verge of tears. (Morning has spread itself p.35)The daughter's anticipation of the funeral, mixed with grief, is poignantly shown in the simple act of drying the cups. The more complex free verse poems occasionally reveal difficulties with grammar and particularly with commas, which Andrews uses eccentrically and occasionally in ways which cause confusion. Short of getting into a discussion of Lynne Truss' 'Eats, Shoots & Leaves', the meaning of a phrase can be greatly clarified by the use of the humble comma, as 'Her skirt, petals close// around her newborn legs.' (p.12) Do the petals close or is the skirt being likened to petals? Most likely the latter, but a comma would clarify the line. Or 'My arms and legs, lullabies slice the water' (p.11). It must be presumed that the lullabies arenot knives to cut water, but rather the arms and legs resemble lullabies. Again, a comma would eliminate the problem. There are, unfortunately, several other poems where a missing comma muddies the poetry. While Andrews' imagery can be strong, as 'The sky with the sun blazing in it was like his lungs filled with light.' (p.40) even without commas there are times when the grammar is confused and meaning lost.I stride the spinefrom river bank to river bank, a stoneengraving the walls of a cave. (The old train bridge p.16)Either the stone or the poet appears to be carving the cave-walls, but the reference is unclear.If only the rhythm of this seacould calm the distant shores,limbs on the same bodythat refuse t。

7.如何欣赏英文诗歌

英文诗歌是各种英语文体中最富有激情和感情色彩的一种文体。

诗歌往往用高度凝练的语言来表达诗人的喜怒哀乐以及诗人对生活和客观世界的理解和感悟。当我们在欣赏一首诗时,可以通过文字捕捉到诗人的内心情感。

一首优秀的诗可以以其特有的方式影响人们的精神世界。一、诗歌的篇幅一般短小精悍,语言精练,感情强烈;在格式上,英语诗歌同汉语诗歌一样讲究押韵。

诗的押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定的音韵效果。一首诗的押韵具有带规律性的一致性,尤其是在诗句的末尾,称尾韵。

下面我们来看Thomas Nashe的一首诗:SpringSpring, the sweet Spring, is the year's pleasant king;Then blooms each thing, then maids dance in a ring,Cold doth not sting, the pretty birds do sing,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!The palm and may make country houses gay,Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,And we hear aye birds tune this merry lay,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet,Young lovers meet, old wives a-sunning sit,In every street theses tunes our ears do greet,Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!Spring! the sweet Spring!这首诗押韵整齐,读起来很有节奏感, 表现了春天里万物复苏、生机盎然、一派欢乐祥和的生动景象。二、现代诗歌可以押韵,也可以不押韵,但需注意两点:1. 要有节奏感。

没有节奏感的诗歌不能算诗,最多是分行的散文。2. 要把握句子结构的平衡,也就是诗句长短不要相差太远,否则读起来给人不平衡、不舒服之感。

下面我们欣赏一首现代诗:The Significance of FailureFailure doesn't mean you are a failure,It does mean you haven't succeeded yet.Failure doesn't mean you have accomplished nothing,It does mean you have learned something.Failure doesn't mean you have been a fool,It does mean you had a lot of faith.Failure doesn't mean you've been disgraced,It does mean you were willing to try.Failure doesn't mean you don't have it,It does mean you have to do something in a different way.Failure doesn't mean you are inferior,It does mean you are not perfect.Failure doesn't mean you've wasted your life,It does mean you have a reason to start afresh.Failure doesn't mean you should give up,It does mean you must try harder.Failure doesn't mean you'll never make it,It does mean it will take a little longer.Failure doesn't mean God has abandoned you,It does mean God has a better idea.这首诗是Robert Harold Schuller的一篇励志佳作。这首诗虽然句尾不押韵,但是由于每句诗都以排比的形式重复使用Failure doesn't mean 。

It does mean 。,使得整首诗节奏感很强,读起来催人奋进,使读者受到感染。

[佳作赏析]When You Are OldWhen you are old and grey and full of sleep,And nodding by the fire, take down this book,And slowly read, and dream of the soft lookYour eyes had once, and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur, a little sadly, how Love fledAnd paced upon the mountains overheadAnd hid his face amid a crowd of stars.这首诗的作者是William Butler Yeats(威廉·巴特勒·叶芝)。叶芝是爱尔兰最伟大的诗人之一 ,对现代诗影响很大。

这首诗是叶芝写给自己心爱之人的情诗。诗中的主人公“你”指的是爱尔兰革命家Maud Gonne,诗人遇见她并爱上她,曾多次向其求婚,均未成功,但诗人对她爱慕终生,于是就有了这篇经典之作。

全诗共三节,前两节均是对Maud Gonne的爱意倾诉。第一节中虽然多次用第二人称“你”,但实际上是描述作者自己心中的所思所想。

第二节中诗人采用了对比的手法,讲述了对Maud Gonne的爱慕之情,突出自己永恒的爱。最后一节诗人描述了自己内心悲伤的感情。

诗中sleep / deep, book / look, grace / face, bars / stars, fled / overhead这几组韵调使诗歌富于音韵感,有音律美,节奏感强,读起来琅琅上口。纵观全诗,没有华丽的辞藻,也找不到甜蜜的情话,有的只是平淡的文字背后寄予的永恒的爱意和深情,反而能让读者久久回味。

用英文赏析诗歌的格式

转载请注明出处九狐文学网 » 用英文赏析诗歌的格式(分析一首英文诗歌的格律和韵律)

资讯

昆明湖的诗歌(关于颐和园昆明湖的诗句急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

阅读(64)

本文主要为您介绍昆明湖的诗歌,内容包括关于颐和园昆明湖的诗句急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!,描写昆明湖的诗句,写昆明湖的诗句。春湖落日水拖蓝,天影楼台上下涵,十里青山行画里,双飞百鸟似江南. 满山松柏成林,林下缀以繁花,堤岸间种桃柳,湖中一片荷香

资讯

母爱的诗歌的阅读答案(母亲的诗阅读答案)

阅读(51)

本文主要为您介绍母爱的诗歌的阅读答案,内容包括母亲的诗,阅读答案,母亲的诗阅读答案,阅读理解《母亲的诗》。1.第一次:十多年前,“我”上小学。第二次:“我”大学毕业半年后。2.景物描写;作用:渲染气氛,表现了作者受挫后的失落与绝望的心情。3.

资讯

感恩的名言诗句诗歌(有关感恩的名言警句或诗歌)

阅读(62)

本文主要为您介绍感恩的名言诗句诗歌,内容包括有关感恩的名言警句或诗歌,感谢的诗词名句大全,给我31条感恩名言,15首感恩诗歌。关于感恩的名人名言 鞠躬尽瘁,死而后已。(诸葛亮《后出师表》) 鸦有反哺之义,羊知跪乳之恩 滴水之恩,当涌泉相报. 谁

资讯

有关寺院的诗歌(写寺庙的诗文)

阅读(68)

本文主要为您介绍有关寺院的诗歌,内容包括写寺庙的诗文,关于寺院的古诗,关于寺庙的诗句。花祭腾:庙宇 避世不须山 空门今倍忙 佛祖如有意 游人宿佛堂 朝中措 冬冬傩鼓饯流年,烛焰动金船。彩燕难寻前梦,酥花空点春妍。 文园谢病

资讯

古代诗歌中月亮的含义(月亮在古典诗歌中主要的几种含义)

阅读(52)

本文主要为您介绍古代诗歌中月亮的含义,内容包括月亮在古典诗歌中主要的几种含义,月亮在古诗词中的含义是什么,古诗中月象征意义?。月亮的意象分析 月亮的基本象征意义之一:月亮是母亲与女性的化身,反映女性 祟拜的生命意味,代表母系社会的静

资讯

李白诗歌的情感概括(李白的代表诗篇所表达的情感)

阅读(55)

本文主要为您介绍李白诗歌的情感概括,内容包括李白诗歌的情感内容是什么?,李白的诗通常抒发了怎样的情感,李白的代表诗篇所表达的情感。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌最鲜明的艺术特色。作为一个浪漫主义

资讯

杜鹃是古代诗歌中经常出现的意象(古诗词中的杜鹃鸟意象)

阅读(65)

本文主要为您介绍杜鹃是古代诗歌中经常出现的意象,内容包括杜鹃这一意象在诗歌中的常见含义,古诗词中的杜鹃鸟意象,为什么诗歌中频繁出现“杜鹃”这个意象。去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:刘清华古诗词中的杜鹃鸟意象如“又闻子规啼

资讯

一个人的夜诗歌(急!!关于夜的诗歌要名家的,现代的)

阅读(56)

本文主要为您介绍一个人的夜诗歌,内容包括一个人的冬夜诗句,有关夜的诗歌,急!!关于夜的诗歌要名家的,现代的。怎么样够详细了吧 虽然我也是复制的 但希望对你有帮助 (1)宿业师山房待丁大不至 (孟浩然) 夕阳度西岭,群壑倏已暝。 松月生夜凉,风泉

资讯

自己写描写月亮的现代诗歌的作文(描写月亮的现代诗歌)

阅读(62)

本文主要为您介绍自己写描写月亮的现代诗歌的作文,内容包括描写月亮的现代诗歌,我要描写月亮现代诗歌,写一首描写月亮的现代诗歌。月亮装饰了你的窗子 你装饰了别人的梦 卞之琳《断章》 我望见有两个月亮: 一般的样,不同的相。 一个这时正在

资讯

我的少时代诗歌20行(少年的风采诗歌20行)

阅读(45)

本文主要为您介绍我的少时代诗歌20行,内容包括关于青春的诗歌.20行以上.要原创的.不能是复制的.急!!!!!百度,写祖国的儿童诗歌,50行以内(最好20到30行),少年的风采诗歌20行。【少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃】 语出唐代李贺《致酒行》诗。

资讯

类似雪花的快乐的诗歌(有关诗的)

阅读(56)

本文主要为您介绍类似雪花的快乐的诗歌,内容包括有没有像雪花的快乐这样的诗歌,与《雪花的快乐》一样体现信念和理想的诗歌,有关诗的志摩的诗《雪花的快乐》谁有?。《雪花的快乐》① 假如我是一朵雪花, 翩翩的在半空里潇洒, 我一定认清我的方

资讯

让心灵微笑的诗歌(以微笑为话题的诗歌)

阅读(52)

本文主要为您介绍让心灵微笑的诗歌,内容包括让心灵微笑起来的诗,让心灵微笑起来的诗,以微笑为话题的诗歌。微笑是世界上一朵永远不会凋谢的花, 它,不分四季, 不分南北, 越是高洁的心灵, 微笑就越美丽。 微笑是世界上一种最美妙的语言, 不论是

资讯

昆明湖的诗歌(关于颐和园昆明湖的诗句急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)

阅读(64)

本文主要为您介绍昆明湖的诗歌,内容包括关于颐和园昆明湖的诗句急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!,描写昆明湖的诗句,写昆明湖的诗句。春湖落日水拖蓝,天影楼台上下涵,十里青山行画里,双飞百鸟似江南. 满山松柏成林,林下缀以繁花,堤岸间种桃柳,湖中一片荷香

资讯

母爱的诗歌的阅读答案(母亲的诗阅读答案)

阅读(51)

本文主要为您介绍母爱的诗歌的阅读答案,内容包括母亲的诗,阅读答案,母亲的诗阅读答案,阅读理解《母亲的诗》。1.第一次:十多年前,“我”上小学。第二次:“我”大学毕业半年后。2.景物描写;作用:渲染气氛,表现了作者受挫后的失落与绝望的心情。3.

资讯

感恩的名言诗句诗歌(有关感恩的名言警句或诗歌)

阅读(62)

本文主要为您介绍感恩的名言诗句诗歌,内容包括有关感恩的名言警句或诗歌,感谢的诗词名句大全,给我31条感恩名言,15首感恩诗歌。关于感恩的名人名言 鞠躬尽瘁,死而后已。(诸葛亮《后出师表》) 鸦有反哺之义,羊知跪乳之恩 滴水之恩,当涌泉相报. 谁

资讯

有关寺院的诗歌(写寺庙的诗文)

阅读(68)

本文主要为您介绍有关寺院的诗歌,内容包括写寺庙的诗文,关于寺院的古诗,关于寺庙的诗句。花祭腾:庙宇 避世不须山 空门今倍忙 佛祖如有意 游人宿佛堂 朝中措 冬冬傩鼓饯流年,烛焰动金船。彩燕难寻前梦,酥花空点春妍。 文园谢病

资讯

古代诗歌中月亮的含义(月亮在古典诗歌中主要的几种含义)

阅读(52)

本文主要为您介绍古代诗歌中月亮的含义,内容包括月亮在古典诗歌中主要的几种含义,月亮在古诗词中的含义是什么,古诗中月象征意义?。月亮的意象分析 月亮的基本象征意义之一:月亮是母亲与女性的化身,反映女性 祟拜的生命意味,代表母系社会的静

资讯

李白诗歌的情感概括(李白的代表诗篇所表达的情感)

阅读(55)

本文主要为您介绍李白诗歌的情感概括,内容包括李白诗歌的情感内容是什么?,李白的诗通常抒发了怎样的情感,李白的代表诗篇所表达的情感。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌最鲜明的艺术特色。作为一个浪漫主义

资讯

杜鹃是古代诗歌中经常出现的意象(古诗词中的杜鹃鸟意象)

阅读(65)

本文主要为您介绍杜鹃是古代诗歌中经常出现的意象,内容包括杜鹃这一意象在诗歌中的常见含义,古诗词中的杜鹃鸟意象,为什么诗歌中频繁出现“杜鹃”这个意象。去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:刘清华古诗词中的杜鹃鸟意象如“又闻子规啼

资讯

李白写的诗歌总集(李白写过那些诗)

阅读(45)

本文主要为您介绍李白写的诗歌总集,内容包括李白写过那些诗,李白写的诗,李白写过哪些诗?。李白诗词集 《将进酒》 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对